Account Options Sign in. Top charts. New releases. Add to Wishlist. This free app is able to translate words and texts from english to yoruba, and from yoruba to english. Disclaimer: This service may contain translations powered by Google.
|Published (Last):||20 July 2012|
|PDF File Size:||4.76 Mb|
|ePub File Size:||9.77 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
God bless you poster keep them idioms it coming. Uncontrollable circumstances makes one bear some lesser company you would rather not keep. Its often used in a derogatory tone. Aja of fura, aja jin! The head of the household that is not careful will be cleaned out by thieves.
Asoro iyanro ni o pa elenpe isaju ti o ni igba wuwo ju awo lo Lit Trans: Making an unqualified statement is what killed the Elenpe I a Nupe king when he said the calabash is heavier than a bone dish. The devious chief posed a trick question: Which is heavier, a calabash or a dish? The trick being that a fresh calabash is heavier than a dish while a dried calabash is lighter than a dish.
The unsuspecting king thinking of a fresh calabash answered that the calabash was heavier, but then chief claimed his reference was to a dried calabash making the king's answer wrong. Thus the king had to end his own life. Moyola: Ejowo! Agbagba to je ese'bi e pe arayin jo Elders that shared Kolanut, it time to gather again This statement is made when in-laws come to report a recalcitrant woman to her parents, it implies that those who approved the marriage, by way of sharing the dowry should should regroup and save the situation, either call the young woman to order or otherwise.
It could also be used to tell stakeholders the need to take care of a problem arising from their past decisions. Bi egungun nla ba so wipe oun ko ri ejounto, ejounto naa ko ri egungun nla. If a big masquerade would not recognise statue, the statue would not recognise big masquerade either. Respect begets respect. If highly placed personally looks down on lowly ones, they would stop to pay homage. Idiom 1.
Remii: Bi egungun nla ba so wipe oun ko ri ejounto, ejounto naa ko ri egungun nla. Toyosi R: 1. Say what?!!!! Is this actually Yoruba? FL Gators: Say what?!!!! Unless you have historical aspect dimension to back the meaning of the name Ejounto, like that of Okolo in Oyo Ile, I would say the statement could be interpreted either way.
T'owo omo re bo aso Lit Trans: of child carried on the back keep your child's hands under the wrapper cloth usually done so that the child does not play with things without the bearer's knowledge Meaning: Curb your excesses or restrain your subordinates.
All rights reserved. See How To Advertise.
The Translation of Cultures: Engendering Yorùbá Language, Orature, and World-Sense
God bless you poster keep them idioms it coming. Uncontrollable circumstances makes one bear some lesser company you would rather not keep. Its often used in a derogatory tone. Aja of fura, aja jin!
Owe yoruba fun ikilo
The number of speakers of Yoruba is estimated between 30 and 40 million, primarily by the ethnic Yoruba people. Yoruba language is also used in many other Afro-American religions in the Americas and the Caribbean [ citation needed ]. Yoruba is most closely related to the Itsekiri language spoken in the Niger Delta and to Igala spoken in central Nigeria. Yoruba is classified among the Edekiri languages , which together with Itsekiri and the isolate Igala form the Yoruboid group of languages within the Volta—Niger branch of the Niger—Congo family.
Owe Yoruba: 100 Yoruba Proverbs & Their Meanings
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. Read on Orin je akojopo gbolohun ede Yoruba ti afi ohun didun gbe jade. Oju-iwe Kiini. Orun lile, aimokan tabi igberaga ni o saba maa n fa iru eyi. Eniyan kan ole da omo bi bi eniyan kan ose le da je eniyan.